قصة الكتاب :
شيكوما شوبو (شيكوما شينشو)، 2006. 208 ص. ¥ 740. الترقيم الدولي 978-4- 480-06281-9. نشرت أيضًا بـ: الصينية الناشر: شيكوما شوبو المحدودة 2-5-3 كورامي، تايتو-كو، طوكيو 111-8755 فاكس: + 81-3-5687-2679 عن المؤلف ولد يوموتاي نوشكو في عام 1953م. ودرس العلوم الدينية قبل التخرج في جامعة طوكيو والثقافة المقارنة في كلية الدراسات العليا. وهو نشط كناقدٍ مهتم أساسًا بالسينما والأدب، ويبحث أيضًا في الكوميديا، الطبخ، النظرية الحضرية، والفكر الحديث. أعماله الأخرى تشمل [قرن من السينما اليابانية]، [مبادئ المانجا]، [معلمي وأنا]، و [الساموراي السبعة والعصر الحديث]. --------------- ثقافة يتم استعمال النعت الياباني KAWAII (لطيف) على عدد من الشخصيات اليابانية الشعبية على مستوى العالم، مثل هالو كيتي، بوكيمون، ومون سايلور. ماذا تعني KAWAII، ولمَ أصبحت شخصيات KAWAII اليابانية شعبية جدًا؟ نلقي نظرة على هذه الأسئلة من خلال العودة إلى الوراء في التاريخ، والنظر في معنى الكلمة، يغوص المؤلف بمهارة إلى أحد جذور الثقافة اليابانية. وفقًا ليوموتا، تعود كلمة KAWAII إلى أعمال من القرن الحادي عشر [كتاب الوسادة لساي شوناجون]. كما أنها كانت تستخدم في كابوكي والروايات الشعبية في فترة إيدو (1603-1868) ونجت بفضل الكُتاب المحدثين مثل دازاي أوسامو، وتم تكرارها لدرجة أنها مثلت جمالية فريدة من نوعها. لاحظ الكاتب أيضًا أنَّ عناصر كلمة KAWAII تشمل قبحًا وتلميحات متناقضة بالإضافة إلى الجمال. وحلَّلَ كيفية استخدام طلاب الجامعة الكلمة من خلال استطلاعات للطلاب في جامعة ميجي غاكوين، حيث قام بتدريس تاريخ السينما، وجامعة اكيتا، حيث حاضر في السابق. كما أنه راجع أيضًا كيف شقت ثقافة KAWAII طريقها نحو الخارج. باختصار، هذا حوار مثير للاهتمام جدًا في الثقافة اليابانية.
|